Автор: Хайям Омар Переводчик: Тхоржевский Иван Иванович, Бальмонт Константин Дмитриевич, Луначарский А. Редактор: Мухина Е. Г. Издательство: Пан Пресс, 2012 г.
Аннотация к книге "Жизнь - ветра дуновенье…"Прекрасный сборник рубаи выдающегося персидско-таджикского поэта, философа и ученого Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123) составлен из переводов, выполненных в основном в первой половине XX века. Читатель может сравнить, как авторское четверостишие звучит в интерпретации разных переводчиков, среди которых К. Бальмонт, И. Тхоржевский или А. Луначарский. Вторая часть книги "Зачем грустить нам о грехах?". Это первые переводы Омара Хайяма на русский язык, довольно редко публикуемые в наши дни. Омар Хайям - классик персидско-таджикской поэзии, великий ученый Средневековья, философ, математик, астроном. Его многостороннее и значительное творчество стало особой вехой в истории литературы. Книга "Жизнь - ветра дуновенье…" - прекрасное издание как для тех, кто только начинает своё знакомство с творчество Омара Хайяма, так и для настоящих поклонников поэта.Скачать Жизнь ветра дуновенье… Омар Хайям.
|